Žijí mezi námi. Mladí, hluční, plní energie a úsměvů. Za lidskou tváří se ovšem skrývají příšery. Neprozradí je jejich zvláštní úbory, na které už jsme si tupě zvykli, ani čím dál nápadnější účesy. Jejich mluva se však nepodobá žádné řeči užívané lidskými bytostmi. Potkáte-li je na ulici, pravděpodobně na vás svou mateřštinou nepromluví. To až doma, […]

Obsah Stati a články Jeroným Pražský – meteor i stálice, V. Viktora Problematika diskurzu jako nové téma pro školní praxi, S. Štěpáník – S. Schneiderová Specifika literárních toponym, Ž. Dvořáková K principu analogie ve výuce českého tvarosloví, M. Hrdlička   Z praxe našich škol Školní literární kánon, O. Hník   Diskuse Náleží Hledání Aljašky adolescentnímu čtenářstvu?, A. […]

Upozorňujeme na několik článků, jež se zabývají podobou češtiny na sociálních sítích: Lucie Jílková: O češtině (na netu) Zdeňka Hladká: Pravopis v současné korespondenci mladých Zdeňka Trachtová: „Nová čeština“ plná překlepů a smajlíků. Na sítích spíš mluvíme než píšeme    

Ke konceptu minimální intervence. Publikováno v časopise Slovo a slovesnost, 72, 2011.  Další příspěvky ke kodifikaci viz ZDE.

Publikováno v časopise Naše řeč, ročník 92 (2009), číslo 3. O kodifikaci viz též ZDE.

Článek ZDE. Publikováno v časopise Slovo a slovesnost, 69, 2008. Další články o kodifikaci ZDE.

K diskusím o analýze a interpretaci textu (nejen literárního) připomínáme článek z časopisu Naše řeč (2005, č. 1). „Pojmy analýza a interpretace se vždy zřetelně nerozlišují, ba často se zaměňují. K tomu mají sklon zvláště literární vědci, kteří obojí nazývají interpretací. Např. Jiří Holý klade interpretaci do souvislosti s literární teorií, „s jejímiž subdisciplínami – […]

Publikováno v časopise Slovo a slovesnost, 2007 (68). Dostupné ZDE. O kodifikaci ZDE.

Publikováno v časopise Slovo a slovesnost 2006, 67. Dostupné ZDE. O kodifikaci ZDE.