Soubor ZDE. Publikováno v časopise Český jazyk a literatura, č. 5, 2012-13

Titulek článku jsme si vypůjčily od Karla Ignáce Tháma (1763−1816), bratra známějšího Václava Tháma, protože se „zlobivými utrhači“ českého jazyka se přímo roztrhl pytel. Stačí, když si pustíme rozhlas nebo televizi či se začteme do novin a jejich internetových stránek. Zcela pomíjíme soukromé rozhlasové a televizní stanice a diskuse čtenářů na internetu, to je kapitola […]

Článek Roberta Adama přebíráme ze sborníku: Hasil, J. (ed): Přednášky z 55. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: FF UK, 2012, s. 21–36. Článek ZDE.

Na článek R. Adama et al zveřejněný v časopise Český jazyk a literatura (2010-2011, roč. 61, č. 1) a přetištěný na našem webu reagoval Jiří Kostečka v rubrice Diskuse téhož časopisu polemickým či spíše kontemplativním textem (ČJL 2011-2012, roč. 62, č. 3). Možná tyto dvě stati vyvolají i po čtyřech letech diskusi mezi češtináři. Zde […]

Jste zlatíčko aneb Kterak odchytit Daňka Zdvořilost v soudobé studentské mailové korespondenci Martina Šmejkalová – Ladislav Janovec Bezprostředním impulsem k sepsání tohoto článku byla reakce jedné studentky, jíž vyučující oznámil, že vyřešil její studijní problém: Dobrý den, moc Vám děkuju, vše v pořádku. Jste zlatíčko! Jelikož zdaleka nejde o případ ojedinělý, rozhodli jsme se otázku posunu zdvořilostních […]

Z našeho archivu: Robert Adam, FF UK Praha Autor se kriticky vyslovuje k novému, jazykově upravenému vydání Babičky Boženy Němcové, které je podle nakladatele určeno pro školní výuku. S velkou publicitou vydalo na podzim loňského roku pražské nakladatelství Práh Babičku Boženy Němcové „v současné češtině“. Jazyková úprava původního textu byla konzultována s M. Proškem, pracovníkem jazykové poradny Ústavu […]

 Dne 23. 2. 2015 jsem vyslechla v Českém rozhlase 2 v pořadu „Jak to vidíte“ vystoupení PhDr. Jiřího Kostečky. Mluvil mi z duše a jeho odpovědi na dotazy moderátorky i posluchačů mě podnítily k následujícím úvahám. Mám totiž ze své šestatřicetileté praxe češtinářky na (stále téže) základní škole naprosto stejné zkušenosti jako on – především fakt, že schopnost […]

Člen Asociace středoškolských češtinářů Jiří Kostečka vystoupil v pondělí 23. února na pozvání redaktorky Českého rozhlasu 2 Karolíny Koubové v pořadu Jak to vidíte. Tématy byla úroveň jazykových kompetencí středoškoláků, ubývající vyjadřovací schopnosti mladých lidí a též Kostečkův dlouholetý výzkum zužování se slovní zásoby náctiletých. V závěru pětadvacetiminutového rozhovoru zodpověděl host několik živých i e-mailových […]

Dotaz: Prosím o radu, jak mám vyslovovat jméno spisovatele Zusaka. Paní R. H. Odpověď ASČ: Australský spisovatel Markus Frank Zusak (nar. 23. 6. 1975 v Sidney) je syn německé matky a rakouského otce, kteří emigrovali do Austrálie koncem padesátých let 20. století. Jeho nejznámější knihou je román Zlodějka knih (The Book Thief, 2005); byl přeložen do více než […]