Je noc a loď má na moři, to pláni černosklené; jen hloub když boky zaoří, na tisíc jisker zahoří po vodě rozperlené; ty hasnou – zas je temno. (…) Jiskry na moři Seminář České knižnice Do souboru Básně je možno nahlížet ZDE, Slovník básnických knih ZDE.

Podnětné literárněvýukové aktivity vyvíjí Střední škola designu a umění, knižní kultury a ekonomiky Náhorní v Praze. Výrazně se do nich zapojila i spisovatelka Ivana Myšková. V rozhovoru pro Týdeník Školství o tom mj. říká: „Se Střední školou Náhorní jsem měla možnost spolupracovat už víckrát, nejprve jako porotkyně literární soutěže Čapkoviny, poté jako host konference Kniha je nejmocnější […]

Seminář České knižnice. Škola hrou, nebo hraní si ve škole?

Můžeme-li Kateřinu Horovitzovou číst na pozadí postavy Salome nebo ještě spíše, jak autor v dalším textu naznačuje, biblické Judith, můžeme postavu Bedřicha Brenskeho vnímat na pozadí ďábelského Mefistofela. Promítá se sem jedno z velkých témat české literatury 20. století, zneužívání řeči, které je signálem pro manipulaci lidmi. Můžeme připomenout Karla Čapka, Karla Poláčka, Egona Hostovského, v poválečné literatuře aspoň […]

Blog z r. 2010, čtený a čtivý i dnes: Když jsem šel nedávno okolo Máchova pomníku na Petříně, vzpomněl jsem si na svá školní léta, kdy jsem byl nucen si při probírání Máje dělat poznámky typu „modrý blankyt – pleonasmus“ nebo „4. Zpěv – zamyšlení nad tragikou lidského osudu“ a papouškovat tyto fráze u pololetního […]

Kategorie: Mácha Karel Hynek

Primo Levi: Je-li toto člověk Elie Wiesel: Noc Rudolf Vrba: Utekl jsem z Osvětimi Richard Glazar: Treblinka, slovo jak z dětské říkanky Imre Kertész: Člověk bez osudu Pracovní listy připravila Monika Stehlíková.

Před osmdesáti lety poprvé knižně vyšla Válka s Mloky (Fr. Borový; 1935-6 vycházela na pokračování v Lidových novinách). Antiutopie dávno již klasická (a bohužel často – i ve školních příručkách – opakovaně przněná psaním malého m nejen v názvu; týž problém potkává absolutno ve starším Čapkově díle téhož žánru). Dodnes připomínaná. Čerstvě Alexandrem Mitrofanovem v […]

Přebíráme z autorova profilu na FB: Následující text není neškoleným pirátským překladem úryvku z románu L’Ignorance. Je to pokus o poctu oslavenci, který se dožívá devadesátky. Text zveřejňuji výhradně ke studijním účelům: aby každý z mých studentů pochopil, co je nesnesitelná lehkost aprílových žertů. 31Jónas Hallgrímsson byl velkým romantickým básníkem a rovněž velkým bojovníkem za […]

Kategorie: Články, Kundera Milan

Seminář České knižnice.

Kategorie: Havel Václav