V hlavní roli maturita – Městská divadla pražská: Švejk/Hašek Evžen Oněgin Revizor Odmaturuj s Moravským divadlem Olomouc: Evžen Oněgin Petr a Lucie Cyrano z Bergeracu Matka Maryša Jak je důležité míti Filipa Noc na Karlštejně Hamlet Krvavá svatba Postřižiny Revizor Online stream divadel
Jiří Josek (1950-2018) patřil k nejznámějším překladatelům z angličtiny. Svoji pozornost věnoval klasikům americké prózy i poezie 20. století, nejvíc ho ale uchvátil William Shakespeare. Přeložil – vedle Shakespearových veršů – 32 jeho her; posledním titulem byl Král Jindřich VI., vydaný r. 2018 v nakladatelství Romeo. Pro náš web Jiří Josek vybral ukázky ze Sonetů, […]
„Kniha nazvaná William Shakespeare / 12 převyprávěných her v historických souvislostech stojí na třech pilířích. Tím prvním jsou znamenité překlady Jiřího Joska, ležící neprávem v mediálním stínu překladů Martina Hilského. Dobře že paní Fučíková sáhla právě po nich. Druhým pilířem jsou autorčiny ilustrace. Máme jich tu opravdu hojnost a počínaje předsádkou se s nimi potkáme […]
Michaela Mrázová Článek se zabývá komedií Williama Shakespeara Kupec benátský. Autorka vychází z koncepce tvořivého vyučování a popisuje metodu, jak posunout pozornost od literárních vědomostí k dovednostem, zvýšit podíl žáků na průběhu hodiny, a zejména zprostředkovat jim zážitek ze setkání s literárním textem, z možnosti do textu vstoupit a z vlastní tvůrčí činnosti. Následující článek, který se zabývá komedií […]