Do popředí se zde dostávají argumenty z lingvistické oblasti. V nedávných debatách jsem zaznamenal následujících pět (výčet by měl být víceméně kompletní):
- Čeština přechylování vyžaduje svou gramatickou stavbou.
- U nepřechýlených jmen vyvstává problém, jak je skloňovat.
- Nepřechýlená jména způsobují nedorozumění.
- Nepřechýlená jména zní zvláštně a mohou způsobit posměch.
- Přechylování je tradiční součástí češtiny po mnoho staletí.
Všechny uvedené argumenty považuji z odborného hlediska za liché. Pojďme si je postupně rozebrat.
Zajímavá je hlavně diskuse k příspěvku:
https://www.facebook.com/groups/195543104301639/?multi_permalinks=1703463416842926&ref=share
Jana Valdrová: Jak přechylovat cizí příjmení? Nejlépe nijak
https://blog.aktualne.cz/blogy/jana-valdrova.php?itemid=33875
Aktuálně: https://www.novinky.cz/domaci/clanek/snad-budou-zeny-rozumne-a-cestinu-neznici-rika-jazykovedec-oliva-40362132#seq_no=4&source=hp&dop_id=40362132&dop_ab_variant=0&dop_req_id=sUQRWukQBkU-202106030617&dop_source_zone_name=novinky.sznhp.box&utm_campaign=&utm_medium=z-boxiku&utm_source=www.seznam.cz