„Na závěr shrňme, kam jsme s příkladovými větami dospěli: Marieke Lucas Rijneveld se věnuje psaní poezie i prózy. Narodile se v roce 1991 v Nizozemsku. Letos jim byla udělena Mezinárodní Bookerova cena za jejich debutový román The Discomfort of Evening. Řada situací v češtině prozatím nemá pro nebinární lidi dostatečně uspokojivé řešení. Jazyková změna je dlouhý proces a důležité je zejména to, že probíhá a že individuální mluvčí i média mají snahu se na něm účastnit. Experimentujme, jak jen nám čeština sama dovolí.“
Z článku Katky Matuštík*ové Jak psát česky o nebinárních lidech na webu H7O.
Jak o nás psát s respektem?
https://jsmetransparent.cz/pro-media/
https://www.novinky.cz/kultura/clanek/genderova-hvezdicka-zaplavila-nemecko-jazykovedci-se-postavili-na-odpor-40355307?fbclid=IwAR28sUk9_3Sxm40sAtsriSZRrUEviaqPqYxbdv0isscelHbB83xdDK8Z3Gk#seq_no=5&source=hp&dop_id=40355307&dop_ab_variant=444121&dop_req_id=82RRTyFr6HY-202103271904&dop_source_zone_name=novinky.sznhp.box&utm_campaign=&utm_medium=z-boxiku&utm_source=www.seznam.cz