Šéfkomentátor webu Seznam Zprávy Jan Lipold ve svém pravidelném sloupku zabrousil do problematiky českých zdrobnělin a pojal je velmi neotřele. Citujeme: „Snad největší přírodní rezervace zdrobnělin se nachází, jak se lidově říká, v gastro segmentu. Začíná to hned polévkou (9 z 10 filologů se u číšníka domáhá gulášové polevy marně) přes řízeček, klobásky, jatýrka, kachničku, salátek, pivko, džusík, panáčka a kávičku, presíčko s mlíčkem nebo bez. Meníčko all inclusive. Jazykoví extremisté už začali hospůdkám na růžku vyčítat […]

Z článku, publikovaného v časopise Český jazyk a literatura č. 4/2022-23: (…) Koncept interpretačních map (dále IM) byl rozpracován v seminářích Interpretace děl světové literatury pro středoškolskou výuku (realizovaných na FF UK od LS 2019/2020 do ZS 2022/2023). Studenti (převážně oboru Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy) jich během tohoto období vytvořili přes padesát, z nichž vybrané jsou pedagogické veřejnosti k dispozici v sekci Studium → Učitelství/didaktika na […]

V tomto příspvěku se pokouším sumarizovat nejfrekventovanější neuralgické body českého pravopisu, tak jak vyplývají z letitých zkušeností češtinářů i jejich žáků/studentů.   PROBLEMATICKÁ MÍSTA ČESKÉHO PRAVOPISU – PŘEHLED  I. Psaní i/y/a ve shodě přísudku s několikanásobným podmětem v minulém čase 1. Několikanásobný podmět stojí před přísudkem: přísudek může být vždy v množném čísle. Psaní i/y/a řídíme podle toho, zda podmět obsahuje: a) alespoň jedno jméno rodu mužského životného – píšeme -i: Pěnkavy a kos/kosi […]

Deník Anne Frankové je navzdory své proslulosti stále spojen s mnoha nepřesnostmi a omyly. Upozorňujeme tímto na „text přednesený Magdou de Bruin Hüblovou během literárního večera „Vše o Anne Frankové“, 13. dubna 2023 v Divadle Na zábradlí„, publikovaný na webu nakladatelství Triáda. Z textu Magdy de Bruin Hüblové: Jsem ráda, že tu můžu říct něco bližšího o Anne Frankové, o jejím deníku a také stručně o tom, čím je výjimečné […]

KNIHA DĚTSKÉHO SRDCE ZA ROK 2022 VYHLÁŠENA! Národní pedagogické muzeum a knihovna J. A. Komenského udělila 17. dubna 2023 ocenění v 30. ročníku ceny Kniha dětského srdce, cena V. F. Suka. Cena je udílena pod záštitou Ministra školství, mládeže a tělovýchovy prof. JUDr. Vladimíra Balaše, CSc. Akce proběhla ve Vzducholodi Gulliver Centra současného umění DOX. Cílem Ceny je zjistit, které knihy minulý rok děti nejvíce zaujaly, ocenit hodnotná literární díla, […]

Z článku publikovaného na webu Seznam Zprávy: Podobně jako má Praha svého hlavního hygienika, má také městského básníka. Bez kanceláře a jasného popisu práce, přesto je jeho funkce důležitá. Básníkem Prahy je od prosince Petr Borkovec. Billboardy s verši od něj nečekejte. (…) Básník Prahy by měl „zviditelňovat poezii v každodenním životě obyvatel“, jak se píše na webu Praha město literatury. Jak to udělá, to už je na něm. (…) Krom toho, že […]

Úryvek z článku v Deníku N (14. 4. 2023); napsáno jako 46. díl cyklu Česká inteligence 20. století: (…) Masky padaly a sláva divadla se šířila rychlostí požáru. Brzy skoro celá republika, nejvíc mladá generace, prožívala euforii podobnou beatlemánii. Bylo s podivem, že se tak stalo v režimu jedné vládnoucí strany, která na té euforii neměla nejmenší podíl. Lidé se vymkli kontrole. Ve veřejném prostoru, kde se rozpoutaly diskuse o […]

Aktuality 29.3.2023NOVÝ DÍL PODCASTU VE SLOVECHWeb Ve slovech se od začátku roku rozrostl o čtyřicet nových nahrávek a čerstvě i o druhý díl podcastu. Marta Šimečková a Filip Kubeček v něm zprostředkovávají obsah nahrávek – vyprávění mužů o zážitcích z válečných front i pocity žen, které se zatím staraly o hospodářství a rodinu. Součástí dílu je i ukázka záznamu promluvy v kopaničářském nářečí.Zobrazit více  29.3.2023VYŠLA NAŠE ŘEČ 1/2023První letošní Naše řeč je věnována tématu empirických výzkumů v české kognitivní lingvistice, k němuž hostující editoři Eva Lehečková a Jakub Jehlička vybrali […]

Představovat čtenářům a cinefilům první dámu českého překladu jistě není třeba. Web ČT art s ní však publikoval zajímavé interview u příležitosti uvedení dokumentárního filmu věnovaného této mimořádné osobnosti do českých kin. Z textu citujeme: Stručné sdělení „České titulky: Anna Kareninová“ provází filmové diváky už pěkných pár let. Co se za ním skrývá, teď překladatelka a editorka Anna Kareninová vypráví také ve filmu. Dokument Je nalezena tím, koho hledá o ní natočil […]