Dotaz:Prosím o radu: jak se správně česky napíše zvuk hýkání osla? Já jsem přesvědčen, že správný zápis je: íá (ať už dlouze, či krátce). Nyní můj syn přinesl cvičení (viz příloha) v první třídě základní školy a vyučující se mě snaží přesvědčit, že správný zápis je: yá.Pan P. K. Odpověď ASČ:Dané citoslovce se vyskytuje v Příručním slovníku českého jazyka (1935–1957), a to v podobách ia, iá (ija, ijá), stejně jako ve Slovníku […]

Dotaz:Chtěla bych se zeptat, jak mi vysvětlíte slovesné tvary neurčité. Děkuji.Slečna A. P. Odpověď ASČ: Rozsah i obsah odpovědi závisí na tom, zda dotaz směřuje na učivo základní školy, nebo střední školy. Tazatelka to nespecifikovala, podáme tedy komplexní poučení pro střední školy, jež učitel školy základní jistě vhodně zúží (např. o přechodníky aj.).Neurčité slovesné tvary jsou takové, které netvoří (a tedy ani nemají) určitou osobu, tj. 1., 2., 3. os. […]

Z archivu: S laskavým svolením redakce literárního měsíčníku HOST publikujeme text otištěný v č. 8/2015 O nesnadném vztahu Vladimíra Holana a Jana Wericha „Byla jedna čtvrť a v té čtvrti domeček a v domečku bydleli básník a klaun. Básník bydlel v přízemí, se svou hlavou ztěžklou náznaky a předtuchami, a o patro výš kejklil klaun, už jenom jeho duše kejklila, protože byl — tak jako básník — velmi stár.“ Zuzana […]

Vánoční příběh pro malé čtenáře. Ukázka ZDE. Ilustrace ZDE.

Z archivu (téma bohužel zřejmě stále aktuálnější…): Co neumějí studenti bohemistiky Robert Adam, Ivana Bozděchová, Robert Dittmann, Eva Lehečková, FF UK v Praze What students of Czech Philology do not know The paper, based on the authors’ teaching experience of freshman students of Czech Philology at the Faculty of Arts, Charles University, Prague, attempts at a closer look at problems encountered by the students in the field of Czech grammar. […]

Ve facebookové skupině Český jazyk a literatura – nápady a inspirace se objevily zajímavé tipy ke slavné básni Tygr. Přinášíme souhrn z diskuse: William Blake: Tygr Tygře, tygře, žhavě žhneš, noc je kolem tebe les. Kdo vzal smrti její moc a dal ti strašnou souměrnost? V hloubi kde, kde v nebesích planul oheň očí tvých? Na čích perutích se vznese? Která ruka plamen snese? Který fortel, které ruce, utkaly tkáň […]

Když na potemnělé školní chodbě pozoruji tiché skupinky studentů, kde každý z velmi rozmanitých důvodů soustředěně pozoruje display svého smartphonu, často se cítím tak, jak muselo být docela nedávno učitelům řečtiny a vlastně i latiny – jako relikt čehosi, co nenávratně pomíjí, a kladu si otázku, kde (a jaké) je v internetové galaxii místo pro výuku jazyka a literatury? Jaký má být (dnes a zítra) její smysl a účel? V […]

Jiří Josek (1950-2018) patřil k nejznámějším překladatelům z angličtiny. Svoji pozornost věnoval klasikům americké prózy i poezie 20. století, nejvíc ho ale uchvátil William Shakespeare. Přeložil – vedle Shakespearových veršů – 32 jeho her; posledním titulem byl Král Jindřich VI., vydaný r. 2018 v nakladatelství Romeo. Pro náš web Jiří Josek vybral ukázky ze Sonetů, ze Shakespearových her pak ukázky, které se týkají školy, učenosti a jazyka. V čem je […]

V rámci článku Neargumentujte v diskusi o zákazu mobilů ve školách Spitzerovou Digitální demencí!, publikovaném na webu pedagogicke.info, je citována recenze Michala Rybky (z r. 2014), v níž se objevuje následující výčet nebezpečí spojených s novými technologiemi: Redukce objemu práce, která vede k nárůstu nezaměstnanosti. Globalizace vzala práci méně vzdělaným, nástup umělé inteligence ji bude brát i vzdělaným. Budoucností světa, ve kterém bude objektivně málo práce, se ale zatím zabývá […]