Dotaz:

Jak bude prosím znít oslovení v případě, kdy je žena svobodná, ale má magisterský titul? Je možné říct „slečno magistro“, nebo je lepší oslovovat „paní magistro“?

Odpověď:

České výkladové slovníky definují slovo slečna jako ‚svobodná dívka, neprovdaná žena‘. Svobodná žena, která úspěšně dokončila studium, je tedy stále slečnou, přesto je běžnější volit bezpříznakové oslovení paní magistro, inženýrko, učitelko než slečno magistro, inženýrko, učitelko (podobně jako svobodnou matku raději oslovujeme vážená paní). Na to, kterou ženu oslovovat paní a kterou slečno, nelze dát jednoznačnou odpověď, protože neexistuje žádný předpis, který by to normoval. V našem prostředí je běžné, že volba oslovení je ovliněna věkem oslovované dámy, a tudíž i ženy neprovdané jsou oslovovány paní (věková hranice však stanovena žádná není).

Naše řeč, ročník 93 (2010), číslo 3, s. 168

3 komentářů.

  1. Robert napsal:

    Pozor, pokud žena získá titul stává se, paní. Tedy oslovení slečna magistra je špatně.

    • bmwmanic napsal:

      To je nesmysl.

      Oslovení slečna nebo paní nemá s titulem nic společného. Není ani urážlivé mladou ženu oslovit dívkou v případě, kdy chcete polichotit její svěží mladistvý vzhled.

      Pokud chcete popřít ozdrojovaný výrok výše, pak taktéž uveďte zdroje dokládající vaše tvrzení, jinak je to jen nesmyslný výkřik do tmy.

      • Ra napsal:

        Podle etikety je slečna dívka do cca dvaceti let – tedy dívka na střední škole. Tudíž jakoukoliv ženu, kterou pokládáme za dospělou oslovujueme „paní.“ Úplně tuplem „paní“ oslovujeme ženu, která je vdaná nebo má vysokoškolský titul. Takže i když víme, že je naše doktorka svodobná, budeme ji oslovovat „paní doktorko“ a ne „slečno doktorko“. Jedinou výjimkou je, poukud by ona sama trvala na oslovení „slečno“. Holt není vše jen o jazyku, některé věci jsou spíš o etiketě 🙂

Zanechat odpověď